Учебник Spotlight 9. Student Book. Страница 74

Страница 74 — Ответы к учебнику Spotlight 9. Student Book

5a. Reading & Vocabulary — Чтение и словарь

1. Read the title of the text, the introduction and the subheadings and look at the pictures. What do you expect to read about? Listen, read and check. — Прочитайте заголовок текста, вступление и подзаголовки и посмотрите на картинки. О чем вы ожидаете прочитать? Послушайте, прочитайте и проверьте.

Учебник Spotlight 9. Student Book. Страница 74

This Can’t Be Art… or Can It?

If you think art always means Picasso, Monet or Van Gogh, well, not everyone agrees with you! Just take a look at this…

A) Micro-Sculptures

Willard Wigan (born in 1957 in England) is the creator of the smallest works of art on Earth! His miniature sculptures include The Titanic on a pinhead, a cat on an eyelash and the six wives of Henry VIII in the eye of a needle. Some are a lot smaller than the full stop at the end of this sentence.

Wigan started making tiny things when he was a child. People made him feel small because he had learning difficulties, so he decided to show them how significant small could be! How does he create his unbelievable micro-sculptures? He slows his breathing, then patiently sculpts or paints between heartbeats, so that his hand stays perfectly still. He spends months carving his tiny creations from materials such as toothpicks, sugar crystals and grains of rice and then paints them with a tiny hair such as an eyelash. So how do visitors to Willard Wigan’s exhibitions view his work? Through a microscope, of course!


Это не может быть искусством… или может?

Если вы думаете, что искусство это всегда Пикассо, Моне или Ван Гог, скажем так, не все с вами согласятся! Просто взгляните на это…

А) Микроскульптуры

Виллард Виган (родился в 1957 году в Англии) является создателем самых маленьких произведений искусства на Земле! Его миниатюрные скульптуры включают «Титаник» на булавке, кошку на реснице и шесть жен Генриха VIII в игольном ушке. Некоторые намного меньше полной остановки в конце этого предложения.

Уиган начал делать крошечные вещи, когда был ребенком. Люди заставляли его чувствовать себя маленьким, потому что у него были трудности с обучением, поэтому он решил показать им, насколько значимым может быть размер! Как он создает свои невероятные микро-скульптуры? Он замедляет дыхание, затем терпеливо лепит или рисует в промежутках между сердцебиениями, чтобы его рука оставалась совершенно неподвижной. Он месяцами вырезает свои крошечные творения из таких материалов, как зубочистки, сахарные кристаллы и зерна риса, а затем окрашивает их крохотным волоском наподобие ресницы. Как посетители выставок Уилларда Уигана смотрят на его работу? Конечно же через микроскоп!


B) Chimpanzee Art

In 2005, three paintings were sold at an auction in London for £12,000. The painter was a chimpanzee.

Congo did the paintings more than fifty years ago when he was three years old. Altogether, he had done nearly four hundred drawings and paintings before he died in 1964. Congo was a popular guest on Zootime, a British television show hosted by animal behaviourist Desmond Morris. In 1957, Morris held an exhibition of ‘chimpanzee art’ which included some of Congo’s work. He wanted to try to understand chimps’ ability to be creative, as well as our own human desire for artistic creativity. Congo’s art didn’t impress everyone, but apparently famous artists Pablo Picasso and Joan Miró were fans of his — both owned one of his paintings!


В) Живопись шимпанзе

В 2005 году три картины были проданы на аукционе в Лондоне за £ 12000. Художником был шимпанзе.

Конго рисовал картины более пятидесяти лет назад, когда ему было три года. Всего он сделал около 400 рисунков и картин до своей смерти в 1964 году. Конго был популярным гостем в Zootime, британском телевизионном шоу специалиста по поведению животных Дезмонда Морриса. В 1957 году Моррис провел выставку «живописи шимпанзе», на которой были представлены некоторые работы Конго. Он хотел попытаться понять способность шимпанзе к творчеству, а также наше собственное человеческое стремление к художественному творчеству. Искусство Конго не всех впечатлило, но, по-видимому, известные художники Пабло Пикассо и Джоан Миро были его фанатами — оба владели одной из его картин!


C) Urban Graffiti

Banksy (no one knows his real name) is a British street artist who is famous for his graffiti that has appeared on walls and buildings in cities around the world. He also sometimes holds ‘shows’ of paintings, usually in warehouses. In February 2007, Sotheby’s auction house in London auctioned six of Banksy’s works, fetching almost £400,000 altogether. Later that year, Banksy won an art award, but he didn’t turn up to collect it – he prefers to remain anonymous. Despite Banksy’s ‘success’, there are many people who see his work as vandalism rather than art. They see graffiti as ugly, irresponsible and childish and they say Banksy encourages more people to do it. Many city councils remove Banksy’s works from their walls but they cannot do anything when it is on private property. In fact, many people want to keep his work on the walls of their building as it adds value to the property because it is considered by many to be a valuable work of art.


С) Городские граффити

Бэнкси (никто не знает его настоящего имени) — британский уличный художник, известный своими граффити, которые появились на стенах и зданиях в городах по всему миру. Он также иногда проводит «шоу картин», обычно на складах. В феврале 2007 года аукционный дом Сотбис в Лондоне выставил на аукцион шесть произведений Бэнкси, собрав почти 400000 фунтов стерлингов. Позже в том же году Бэнкси выиграл художественную награду, но не пришел за ней — он предпочитает оставаться анонимным. Несмотря на «успех» Бэнкси, есть много людей, которые считают его работы вандализмом, а не искусством. Они считают граффити уродливым, безответственным и несерьезным, и говорят, что Бэнкси побуждает к этому других людей. Многие муниципалитеты убирают работы Бэнкси со стен своих городов, но они ничего не могут сделать, когда граффити нарисованы на частной собственности. На самом деле, многие люди хотят, чтобы его работы оставались на стенах их здания, так как это увеличивает стоимость недвижимости, потому что многие считают их ценным произведением искусства.


2А. Read again. Which type of art (A—C) … — Прочитайте текст еще раз. Какое (какие) произведения искусства (А-С)

Ответ:

  1. can’t be seen in the usual way? — нельзя увидеть обычным способом? — А
  2. requires special control of the body? — требует особого контроля за телом? — А
  3. attracted the interest of the media? — привлекает интерес средств массовой информации? — В
  4. was made by a very young artist? — было сделано очень молодым художником? — В
  5. had well-known owners? — имели известных владельцев? — В
  6. was inspired by a childhood experience? — было вдохновлено опытом детства? — А
  7. is over 50 years old? — больше 50 лет? — В
  8. has a lot of opponents? — имеет много противников? — С
  9. was done by an artist that was well-known by the public? — было создано художником, хорошо известным общественности? — В
  10. is done by an artist who doesn’t want people to know his/her identity? — создано художником, который не хочет, чтобы люди знали, кто он? — С

2В. Suggest another heading for each text. — Предложите другой заголовок для каждого текста?

Возможный ответ:

  • Impossible Happens: Tiny Sculptures Under the Microscope. — Невозможное возможно: Крохотные скульптуры под микроскопом.
  • Chimpanzee Art: Better Than Modern Art. — Живопись шимпанзе: Лучше, чем современное искусство.
  • Vandalize My Wall, Please!!! — Подвергни, пожалуйста, мою стену вандализму!!!

3. Explain the words in bold. — Объясните слова, выделенные жирным шрифтом.

Ответ:

  • miniature: very small, tiny — очень маленький, крохотный, миниатюрный
  • the eye of a needle: the hole in a needle through which you put thread — дырочка в иголке, через которое продевается нитка, игольное ушко
  • tiny: extremely small — крошечный, очень маленький
  • significant: important, meaningful — важный, значительный
  • carving: sculpting — придание формы, резьба
  • hosted: presented — в данном случае, речь идет о передаче «которую ведёт…»
  • impress: feel great admiration — испытывать огромное восхищение, впечатлить
  • turn up: make oneself present somewhere — появиться, объявиться
  • remain anonymous: continue to be unknown — оставаться неизвестным, анонимным
  • vandalism: deliberate damaging of things, especially public property — умышленное повреждение вещей, особенно общественной собственности, вандализм
  • remove: take away — удалять

4. Complete the gaps with the words in the list to make collocations. Use the completed phrases to make sentences based on the text. — Заполните пробелы словами из списка, чтобы сделать словосочетания. Используйте полную фразу, чтобы составить предложения, основанные на тексте.

Учебник Spotlight 9. Student Book. Страница 74

Ответ:

  1. miniature sculptures — миниатюрные скульптуры
  2. remain anonymous — оставаться анонимным
  3. take a look — взглянуть
  4. learning difficulties — трудности с обучением
  5. animal behaviourist — специалист по поведению животных
  6. stay perfectly still — оставаться совершенно неподвижным
  7. artistic creativity — художественное творчество
  8. add value to — добавить ценности к…
  9. private property — частная собственность
  10. grains of rice — зерна риса

Дополнительный ответ:

  1. Willard Wigan’s miniature sculptures are really amazing. — Миниатюрные скульптуры Вилларда Вигана просто потрясающи.
  2. The famous British street artist, known as Banksy, wants to remain anonymous. — Знаменитый британский уличный художник, известный как Бэнкси, хочет остаться анонимным.
  3. Try to take a look at these texts and you’ll understand what real art is. — Попробуй взглянуть на эти тексты, и ты поймешь, что такое настоящее искусство.
  4. Willard Wigan’s art was inspired by the learning difficulties he had in childhood. — Искусство Уилларда Уигана было вдохновлено трудностями в обучении, которые он испытывал в детстве.
  5. Animal behaviourist Desmond Morris hosted Zootime, a popular British television show. — Специалист по поведению животных Десмонд Моррис вел популярное британское телевизионное шоу Zootime.
  6. Willard Wigan’s hands had to stay perfectly still so that he could create his amazing miniature sculptures. — Руки Вилларда Вигана должны были оставаться неподвижными, чтобы он мог создать свои удивительные миниатюрные скульптуры.
  7. Now we know that animals have the ability to artistic creativity. — Теперь мы знаем, что животные обладают способностью к художественному творчеству.
  8. Some people believe that graffiti on the walls of their property adds value to it. — Некоторые люди считают, что граффити на стенах их собственности повышают ее ценность.
  9. City councils can’t remove Banksy’s works if they are made on private property. — Муниципалитеты не могут убрать работы Бэнкси, если они сделаны на частной собственности.
  10. Willard Wigan used even grains of rice for his creations. — Уиллард Виган использовал даже зерна риса для своих творений.

5. Find the opposites to the following words. — Найдите антонимы для следующих слов.

Ответ:

Text A: — В тексте А:

  • huge — tiny — огромный — крохотный
  • unimportant — significant — незначительный — значимый
  • impatiently — patiently — нетерпеливо — терпеливо

Text B:

  • excluded — included — исключенный (исключал) — включенный (включал)
  • inability — ability — неспособность — способность

Text C:

  • beautiful — ugly — красивый — уродливый
  • responsible — irresponsible — ответственный — безответственный
  • public — private — общественный — частный
  • worthless — valuable — не имеющий цены — ценный

6А. What are the types of art in the spidergram in your language? Can you add any more types? Which do you like/don’t you like? Why? — Как называются в вашем языке виды искусства, показанные на схеме? Можете еще добавить что-нибудь к этой схеме? Что из этого вам нравится или не нравится? Почему?

Учебник Spotlight 9. Student Book. Страница 74

  • drawing — рисование (карандашами), графика
  • pottery — керамика (гончарное дело)
  • model making — моделирование
  • spray painting — рисование красками в балончиках, граффити
  • painting — рисование красками, живопись
  • sculpture — скульптура
  • photography — фотография

Дополнительные виды:

  • digital art — цифровое искусство (3d моделирование, анимация)
  • movie making — кинематограф
  • wood carving — резьба по дереву
  • calligraphy — каллиграфия
  • engraving — создание гравюр
  • mosaic art — мозаика
  • origami — оригами

Возможный ответ:

I like digital art because I love computers and digital technology. I don’t like graffiti because the walls of warehouses are not Cathedral walls and graffiti artists are not Michelangelos. — Я люблю цифровое искусство, потому что люблю компьютеры и цифровые технологии. Я не люблю граффити, потому что стены складов — это не стены собора, а художники граффити — не Микеланджело.