Учебник Spotlight 6. Student’s Book. Страница 80

Страница 80 — Учебник Spotlight 6. Student’s Book

8с. House Rules — Домашние правила

1А. Read the first exchange. Who owns the room? Who wants to rent it? Can you guess the questions Daniel will ask? Think about: — Прочитай первую реплику. Кому принадлежит комната? Кто хочет ее снять? Ты можешь угадать, какие вопросы будет задавать Дэниэл?

• rent — аренда • rules — правила • address — адрес • phone number — телефонный номер

Ответы:

Daniel wants to rent the room. His next questions to Mr Cox can be the follows: how much the rent is; if friends can visit me; what else about the rools?

Даниэль хочет снять комнату. Его следующие вопросы мистеру Коксу могут быть такими: какова арендная плата, можно ли приводить друзей, что еще нужно знать о правилах?

1В. Listen, read and check. — Послушай, прочитай и проверь

  • Mr Cox: Well, Daniel. This is your room. What do you think? — Ну, Даниэль. Это твоя комната. Что ты думаешь?
  • Daniel: It’s very nice. — Очень милая.
  • Mr Cox: Glad you like it. Now, remember, there are some rules. You mustn’t make noise, and you have to keep the room tidy. — Рад слышать это. А теперь, запомни несколько правил. Ты не должен шуметь и ты должен держать комнату в порядке.
  • Daniel: Ah, I see. Can my friends come round? — Ах, понятно. Мои друзья могут приходить ко мне?
  • Mr Cox: Only if they are students in this school. And only between 1pm and 9pm. — Только если они студенты в этой школе. И только между 13.00 и 21.00.
  • Daniel: Oh. I see. Can I bring food from the dining room here? — О, понятно. Могу я приносить еду из столовой сюда?
  • Mr Cox: Not really. You can only have snacks and soft drinks in your room. But remember, your room must always be tidy. — Нет, конечно. У тебя в комнате могут быть только закуски и напитки. Но запомни, твоя комната должна быть в порядке.
  • Daniel: Erm … OK. Thank you Mr Cox. — Э-э.. Хорошо. Спасибо мистер Кокс.
  • Mr Cox: I hope you’re comfortable here, Daniel. — Я надеюсь тебе будет комфортно здесь, Даниэль.

2. Read again. What are Mr Cox’s rules? — Прочитай снова. Какие правила у мистера Кокса?

Ответы:

  • Daniel mustn’t make a noise. — Даниэль не должен шуметь.
  • Daniel has to keep the room tidy. — Даниэль должен держать комнату в порядке.
  • Daniel can invite only other students from his school and only between 1pm and 9pm. — Даниэль может пригласить только других студентов из этой же школы и только между 13:00 и 21:00.
  • Daniel mustn’t bring food from the dining room into the room. He can only have snacks and soft drinks in the room. — Даниэль не должен приносить еду из столовой в комнату. В комнате могут быть только закуски и напитки.

3. Look at the dialogue. What do the highlighted words show: surprise, hesitation, introducing a remark. — Просмотри диалог. Что выражают выделенные слова?

Ответы: Мы решили пойти дальше и не ограничиваться лишь предлагаемым учебником выбором.

  • «Ah» usually express surprise — «Ах…» обычно выражает удивление.
  • «Oh» usually express frustration — «Ох…» обычно выражает разочарование.
  • «Erm…» usually expresses hesitation — «Э-э…» обычно выражает колебание.
  • «Well» usually means introducing a remark — «Ну…» обычно означает вступительную ремарку.

4. Read the sentences. Which shows that something is/isn’t necessary? — Прочитай предложения. Какие показывают, что что-то нужно/не нужно?

  • You have to pay the rent on time. — Вы должны платить арендную плату вовремя.
  • You don’t have to/needn’t bring your own bedsheets. — Вам не придется/не нужно приносить собственные простыни.

Ответы:

  • «You have to pay the rent on time» shows that something is necessary. — Предложение «Ты должен платить арендную плату вовремя» показывает, что что-то делать нужно.
  • «You don’t have to/needn’t bring your own bedsheets» shows that something isn’t necessary. — Предложение «Тебе не нужно приносить свои простыни» показывает, что чего-то делать не нужно.

5. Imagine you are at a campsite. Say what you have to — don’t have to/needn’t do? Use the prompts to make sentences. — Представь, что ты в кемпинге. Скажи, что ты должен/не должен делать? Используй подсказки, чтобы составить предложения

  • wear uniforms (X)
  • wake up early (✓)
  • make our beds (X)
  • do any cooking (X)
  • keep the campsite clean (√)
  • wash clothes (X)

Возможный ответ:

  • You don’t have to/needn’t/don’t need to wear a uniform. — Тебе не придется/не нужно носить униформу.
  • You have to wake up early. — Тебе придется просыпаться рано.
  • You don’t have to/needn’t/don’t need to make your beds. — Вам не придется/не нужно заправлять постели.
  • You don’t have to do any cooking. — Тебе не придется готовить.
  • You have to keep the campsite clean. — Тебе придется держать лагерную стоянку чистой.
  • You don’t have to/needn’t/don’t need to wash your clothes. — Тебе не придется/не нужно стирать свою одежду.

Комментарий: Для выражения необходимости что-то сделать обычно используют три фразы: need (to), must, have to, should. У каждого выражения есть собственные оттенки. Например:

  • «need (to)» просто означает, что что-то нужно сделать,
  • «must» означает, что ты что-то сделать обязан,
  • «have to» подразумевает, что тебе придется сделать это в силу каких-либо обстоятельств,
  • «should» мы используем, когда хотим сказать, что что-то следовало бы сделать.

Обратите внимание, что мы представили два варианта использования глагола need. Употребление глагола need может быть как в его модальной форме без частицы to после него, так и в форме обычного смыслового глагола. Пытаться понять разницу между случаями употребления модальной и смысловой формы глагола need практически нереально. Поэтому не будем забивать вам голову этими правилами. Просто запомните, что модальная форма этого глагола обычно используется в вопросительных или отрицательных предложениях — она не имеет частицы to после себя, не меняется по лицам и не употребляется в прошедшем или будущем времени. Если вы используете need как смысловой глагол, то к нему применимы все правила нормальных глаголов: он изменяется по лицам, имеет форму прошедшего времени, может использоваться в будущем времени. Но в этом случае нужно ставить частицу to перед глаголами, идущими после него.

То есть вы можете сказать: You needn’t wear a uniform или You don’t need to wear a uniform.

6. a) Now act out a dialogue between you and the camp leader. Use ideas from Ex. 5. — Теперь разыграйте диалог между вами и директором кемпинга

Возможный ответ:

  • You: Alex, can I ask you a few questions about the camping rools? — Алекс, могу я тебе задать несколько вопросов о правилах в лагере?
  • Camp leader: Certainly. — Конечно
  • You: I’ve heard we don’t have to do any cooking. Is it true? — Я слышал, что нам не придется готовить еду. Это правда?
  • Camp leader: Hmm… Let’s say if you don’t want to eat you don’t need to do any cooking. But if you want to eat you’ll have to do it. — Хм… Скажем так, если ты не хочешь есть, тебе не нужно готовить еду. А если ты все-таки хочешь есть, тебе придется делать это.
  • You: Oh, I see. One more question. What time do we have to get up tomorrow morning? — О, понятно. Еще один вопрос. Во сколько нам нужно завтра вставать?
  • Camp leader: At 7:00 am, we have a lot to do tomorrow. — В 7:00, у нас много дел завтра.
  • You: And what about other mornings? — А как насчет других дней (в смысле, просыпаться утром в другие дни)?
  • Camp leader: It concerns every morning. — Это касается каждого утра.
  • You: So, it means we won’t be able to get enough sleep. — Итак, это значит мы не сможем выспаться.
  • Camp leader: Not at all. You shouldn’t stay up late. I think it won’t be hard to do. — Не совсем. Вам не следует ложиться спать поздно. Думаю, это будет не так сложно сделать.
  • You: Ah, I see. Are there any other rules? — Понятно. Какие-нибудь еще правила?
  • Camp leader: Well, yes. You have to keep the campsite clean. — Ну, да. Тебе нужно содержать лагерную стоянку в чистоте.
  • You: Well, thanks for letting me know. — Ну, спасибо, что дал мне знать это.
  • Camp leader: Sure, any time. — В любое время.

b) Imagine you are back from the campsite. Your friend asks you about your holiday there. — Представь, что ты вернулся из кемпинга. Твои друзья расспрашивают тебя о проведенных каникулах.

  • A: Did you wake up early? — Ты просыпался рано?
  • B: Yes, I did./No, I didn’t. — Да/Нет.

Возможный ответ:

  • Did you have to wear a uniform? — Тебе приходилось носить униформу?
    Yes, I have to/No, I haven’t to — Да/Нет
  • Did you wake up early? — Ты просыпался рано?
    Yes, I did/No, I didn’t — Да/Нет
  • Did you need to make your bed? — Тебе нужно было заправлять постель?
    Yes, I need/No, I needn’t — Да/Нет
  • Did you do any cooking? — Ты готовил еду.
    Yes, I did/No, I didn’t — Да/Нет
  • Did have to keep the campsite clean? — Тебе приходилось держать лагерную стоянку чистой.
    Yes, I have to/No, I haven’t to. — Да/Нет
  • Did you need to wash your clothes? — Тебе нужно было стирать свою одежду?
    Yes, I need./No, I needn’t — Да/Нет

7. Portfolio: Use ideas from Ex. 5 to write campsite rules. — Портфолио: Используй идеи из упр. 5, чтобы написать правила поведения в кемпинге

Возможный ответ:

  • You don’t have to/needn’t/don’t need to wear a uniform. — Тебе не придется/не нужно носить униформу.
  • You have to wake up early. — Тебе придется просыпаться рано.
  • You don’t have to/needn’t/don’t need to make your beds. — Вам не придется/не нужно заправлять постели.
  • You don’t have to do any cooking. — Тебе не придется готовить.
  • You have to keep the campsite clean. — Тебе придется держать лагерную стоянку чистой.
  • You don’t have to/needn’t/don’t need to wash your clothes. — Тебе не придется/не нужно стирать свою одежду.