Учебник Spotlight 4. Student’s Book. Часть 2. Страница 22

Страница 22 — Ответы к учебнику Spotlight 4. Student’s Book. Часть 2

11а. The Hare and the Tortoise — Заяц и черепаха.

1. Listen and read — Послушай и прочитай

2

  1. Once upon a time, there was a very fast hare and a very slow tortoise — [Уанс апон э тайм з’еэ: уоз э вэри фа:ст хеэ: энд э вэри слоу то:тэс] — Жил-был очень быстрый заяц и очень медленная черепаха.
  2. The hare always laughed at the tortoise because he was so slow. — [З’е хеэ: о:лвэйз ла:фт бикоз хи: уоз соу слоу] — Заяц всегда смеялся над черепахой, потому что она очень медленная.
  3. All the animals were tired of listening to the hare. Then one day the tortoise surprised them all: ‘Let’s have a race tomorrow then!’ — [О:л з’и э’нимэлз уё: тайэд оф лиснин: ту з’е хеэ:. З’ен уан дэй з’е то:тэс сэпрайзд з’ем о:л Лэтс хэ’в э рэйс тумороу з’ен!] — Все звери уже замучались слушать зайца. Тогда в один прекрасный день черепаха удивила всех: «Давайте устроим гонку завтра!»
  4. Then next day, when they started the race, the hare jumped forward. Very soon he was far ahead of the tortoise. — [З’ен нэкст дэй уэн з’ей ста:тид з’е рэйс, з’е хеэ: джампт фо:вэд. Вэри су:н хи: уоз фа: эхэд оф з’е то:тэс] — На следующий день, когда гонка началась, заяц поскакал вперед. Очень скоро он был уже далеко впереди черепахи.
  5. It was very sunny day and the hare was very hot. ‘There’s a tree. I can rest under it!’ — [Ит уоз вэри санни дэй энд з’е хеэ: уоз вэри хот. З’еэ:з э три:. Ай кэ’н рэст андэ: ит!] — Был солнечный день и зайцу было очень жарко. «Тут есть дерево. Я могу отдохнуть под ним!»
  6. A few hours later, the tortoise passed the sleeping hare… — [Э фъю ауэз лэйтэ: з’е то:тэс па:ст з’е сли:пин: хеэ:] — Спустя несколько часов черепаха проползла мимо спящего зайца…
  7. Suddenly, the hare opened his eyes and looked around. He saw the tortoise at the finish line! — [Садэнли з’е хеэ: оупэнд хиз айз энд лу:кт эраунд. Хи: со: з’е то:тэс эт з’е финиш лайн!] — Неожиданно заяц открыл глаза и огляделся вокруг. Он увидел черепаху у финишной линии!
  8. The tortoise was the winner! The hare learned his lesson the day: ‘Keep on going and don’t stop until you cross the finnish line!’ — [З’е то:тэс уоз з’е уинэ:! З’е хеэ: лё:нд хиз лэссн з’е дэй Ки:п он гоин: энд донт стоп антил ю крос з’е финиш лайн!] — Черепаха победила! А заяц усвоил урок: «Продолжай движение и не останавливайся, пока не пересечешь финишную линию!»

Комментарий: В сказке встречаются новые слова.

  • Once upon a time… — [Уанс апон э тайм] — Жили-были
  • tomorrow [тумороу] — завтра
  • forward [фо:вэд] — вперёд
  • ahead of [эхэд оф] — впереди кого-нибудь
  • rest [рэст] — отдыхать
  • suddenly [садэнли] — неожиданно
  • cross [крос] — пересекать

Глаголы в сказке стоят в прошедшем простом времени, т. к. в ней рассказывается о событиях в прошлом. Прошедшее простое время правильных глаголов (таких большинство) образуется с помощью окончания -ed. Обрати внимание, что если глагол заканчивается на гласный или глухой согласный звук (не букву, а именно звук) k, p, s, f, tʃ, ʃ, θ, h (кроме t), то окончание -ed читается как t [т]. Если глагол оканчивается на звонкий согласный звук b, v, g, z, l, m, n, r (кроме d), то окончание — ed читается как d [д]. А если в конце глагола мы слышим звуки t или d, то окончание мы произносим как [ид].