Предлоги места (Prepositions of place) — in, on, under, nex to, in front of, behind
Грамматический справочник. Предлоги места (Prepositions of place) — in, on, under, nex to, at, by, in front of, behind
Предлоги места (Prepositions of place) в английском языке применяются вместе с различными частями речи и показывают положение объекта разговора в пространстве. Давайте попробуем разобраться, какие предлоги следует применять в тех или иных случаях.
ON (на)
-
Для указания позиции на поверхности:
- on the table – на столе
- on the beach – на пляже
- on paper – на бумаге
-
Нахождение на какой-либо реке:
- London stands on the Thames – Лондон расположен на Темзе.
-
Указание сторон:
- on the right — справа
- on the left – слева
-
Указание этажа:
- on the fifth floor – на пятом этаже
-
По радио/телевизору, в интернете:
- on the radio
- on TV
- on the internet
-
В общественном транспорте:
- on the bus – в автобусе
IN/INSIDE (в, на/в, внутри)
-
В, внутри:
- In my room – в своей комнате
- In the book – в книге
- In the newspaper – в газете
-
На улице:
- In the street — на улице (on the street — используется в американском английском языке)
-
На картине:
- In the picture — на картине (если что-то нарисовано)
-
В автомобиле:
- In the car — в автомобиле
-
В городе/стране:
- In Moscow – в Москве
- In Italy – в Италии
-
На континенте:
- In Africa – в Африке
AT/BY (у, возле, около, в, на)
Для обозначения местоположения рядом, вблизи, около, у чего-либо в английском языке используется несколько предлогов. Их значения очень схожи, но, всё-таки, имеют свои оттенки значения.
Предлог by переводится как «возле, около, у». Например: She is sitting by the window. — Она сидит у окна.
Предлог at показывает близость нахождения рядом с чем-либо. She stood at the door of the house. — Она стояла в дверях дома. My mother was sitting at the table. — Моя мать сидела за столом.
-
У, около:
- At the door – у двери
-
Про события:
- At the lesson – на уроке
-
Про посещение мест с целью, для которых они предназначены:
- At the library – в библиотеке (цель — читать)
- At the cinema – в кино (цель — смотреть кино)
-
Дома, на работе, в школе:
- At home – дома
- At work – на работе
- At school – в школе
-
За столом:
- At the table
Примечание: Зачастую ученики испытывают затруднения с тем, какой именно предлог использовать при нахождении в каком-либо месте: in или at. Подобным ситуациям мы решили посвятить отдельный раздел в нашем грамматическом справочнике. Он называется «Как правильно употреблять предлоги in и at?«
NEXT TO/ NEAR (возле, рядом с)
-
Next to означает в непосредственной близости, по соседству (буквально соприкасаясь, без чего-либо между):
- Her best friend sits next to her at the table. — Ее лучшая подружка сидит рядом с ней за столом.
-
Next to употребляется, если объекты расположены в ряд/по порядку:
- She lives next door to her best friend. — Она живет по соседству со своей лучшей подругой (на одной площадке).
-
Near — недалеко от, поблизости:
- She lives near her best friend.— Она живет рядом со своей лучшей подругой. (недалеко от, в соседнем доме или районе)
BETWEEN/ AMONG (между, среди)
Обычно говорят, что слово between применяется, когда мы говорим об объекте, расположенном между двумя другими объектами, а слово among используется, когда речь идет о трех объектах и более.
-
Between — нахождение между двумя объектами или субъектами:
- The bill was split between Frank and Mark — Счет был разделен между Франком и Марком
- Between you and me, Jane should tell her mom the truth – Между нами говоря, Джейн должна рассказать правду своей маме
-
Among — переводим как между, среди какого-либо количества субъектов или объектов в числе большем, чем два:
- Among the books I saw an old photo – Среди книг я увидел старое фото (речь идет о нескольких предметах)
- I walked among the trees – Я гулял среди деревьев (много предметов)
INSIDE/OUTSIDE (в, внутри/вне, за пределами)
-
Inside используется, чтобы сказать о нахождении внутри чего-либо:
- Inside the eye – внутри глаза
- Inside the starship – внутри космического корабля
-
Outside — противоположен inside, выражает позицию вне чего-либо, за какими-либо пределами:
- Outside the camp – вне лагеря
- Outside all blocks – вне блоков
IN FRONT OF/ OPPOSITE/ BEHIND (впереди /напротив /за, позади)
-
in front of – перед
- I stand in front of the sofa. – Я стою перед диваном.
-
opposite – напротив
- My camera is opposite the sofa. – Моя камера находится напротив дивана.
- We are standing on the opposite side. – Мы находимся на противоположной стороне.
- behind – позади, за
-
- I stand behind the armchair. – Я стою позади кресла.
OVER/ UNDER (над /под)
-
Over — позиция или движение поверх чего-либо:
- Over the garden – над садом
- Over the river – по ту сторону реки
- Stop over her – остановись возле нее
-
Under — указание нахождение одного предмета непосредственно под другим:
- Under the horse’s legs – под ногами у лошади
- Under the roof – под крышей
- Under the lamp-post – у фонаря