Учебник Spotlight 9. Student Book. Страница 61
Страница 61 — Ответы к учебнику Spotlight 9. Student Book
4b. Listening & Speaking — Слушаем и говорим
4B. Read the dialogue and complete the sentences. — Прочитайте диалог и дополните предложения.
Ответ:
- Adrian has got a problem with his computer. — У Эдриана проблема с компьютером.
- His computer keeps crashing. — Его компьютер постоянно виснет.
- It seems that the cursor sticks in the same place. — Похоже, курсор зависает на одном и том же месте.
- Paul suggests switching the computer off and on again. — Пол предлагает выключить и включить компьютер.
- Adrian will do a full scan with anti-virus-software. — Эдриан проведет полное сканирование антивирусом.
- Paul thinks that the cause of the problem is a virus. — Пол думает, что проблема в вирусе.
5A. Find words/phrases in the dialogue which mean: — Найдите слова/фразы в диалоге, которые означают:
Ответ:
- What’s the matter? — What’s up? What is it? — В чем дело?
- I will do my best. — I’ll try. — Я сделаю все, что смогу. — Я постараюсь.
- What exactly is the problem? — What exactly happens? — В чем конкретно проблема? — Что конкретно происходит?
- Any time. — You’re welcome. — В любое время. — Не за что. (Всегда пожалуйста)
5B. Listen to and read the dialogue again. Then read the dialogue out in pairs. Pay attention to the intonation. — Послушайте и прочитайте диалог еще раз. Затем прочитайте диалог в парах. Уделите внимание интонации.
- Adrian: Hi, Paul, it’s Adrian. — Привет, Пол, это Эдриан.
- Paul: Hi. What’s up? — Привет. Что случилось?
- Adrian: I’ve got a problem with my computer. Can you help me? — У меня проблема с компьютером. Можешь мне помочь?
- Paul: I’ll try. What is it? — Постараюсь. Что с ним?
- Adrian: Well, my computer keeps crashing. — Ну, мой компьютер постоянно виснет.
- Paul: What exactly happens? Does the screen keep freezing? — Что конкретно происходит? Виснет экран?
- Adrian: Yes. The cursor sticks in the same place and I can’t do anything. — Да. Курсор замирает на одном месте и я не могу ничего сделать.
- Paul: Have you tried switching it off and on again? — Ты пытался выключить и снова включить компьютер?
- Adrian: Yes, I have, but then after a while the same thing happens again. — Да, пытался, но через какое то время все повторяется снова.
- Paul: Hmm. Have you got anti-virus software on your computer? — Хмм. У тебя на компьютере есть антивирус?
- Adrian: Yes, I have. — Да.
- Paul: Right. Well, I suggest that you do a full scan with your anti-virus software. It could be a virus that’s causing your problem. Try that, then call me again if you still have a problem. — Так. Я предлагаю тебе провести полное сканирование антивирусом. Возможно, причиной всего является вирус.
- Adrian: OK. I’ll do that. Thanks, Paul. — Хорошо. Я сделаю это. Спасибо, Пол.
- Paul: You’re welcome. — Не за что.
6A. Listen to the exchanges and repeat the phrases in bold. Listen again and find the stressed syllables of the words in bold. — Послушайте реплики диалога и повторите фразы, выделенные жирным шрифтом. Послушайте еще раз и найдите ударные слоги в выделенных словах.
Ответ: Ударные слоги мы отметили подчеркиванием.
- A: Do you know a lot about computers? — Вы много знаете о компьютерах?
B: Well … sort of. — Ну… вроде того. - A: Do you use the Internet a lot? — Вы много используете интернет?
B: Er … you could say that. — Ээ… можно и так сказать. - A: Would you agree that Internet shopping has a lot of disadvantages? — Вы согласны, что у интернет покупок много недостатков?
B: Um … in a way, yes. — Гм… в каком-то смысле, да. - A: You play a lot of computer games, don’t you? — Вы много играете в компьютерные игры, не так ли?
B: Well … I suppose so. — Ну… полагаю так.
6B. Ask your partner questions about the following. Your partner responds using the phrases in bold in Ex. 6a. — Задайте вашему партнеру вопросы о следующем. Ваш партнер отвечает, используя выделенные жирным фразы из упражнения 6А.
• hobbies • friends • free-time activities • study habits
Возможный ответ:
- A: You play a lot of football, don’t you? — Ты много играешь в футбол, не так ли?
B: Um … you could say that. — Гм… можно и так сказать. - A: Do you have a lot of good friends? — У тебя много хороших друзей?
B: Well … I suppose so. — Ну… полагаю так. - A: Do you take part in a lot of activities in your free time? — Ты принимаешь участие во многих занятиях в свое свободное время?
B: Well … sort of. — Ну… вроде того. - A: Do you know a lot of English phrasal verbs? — Ты много знаешь английских фразовых глаголов?
B: Um … in a way, yes. — Гм… в каком-то смысле, да.
7. Find the correct answers. Listen and check. — Найдите правильные ответы. Послушайте и проверьте.
Ответ:
- Can you give me a hand with my computer? — Вы можете помочь мне с моим компьютером?
a) Sure, what’s the problem? — Конечно, в чем проблема?
b) There’s no problem. — Проблем нет. - Let me take a look at that printer problem for you. — Давайте я посмотрю, что там за проблема с принтером.
a) You’re welcome. — Пожалуйста.
b) That’s really kind of you. — Это так мило с вашей стороны. - Would you like me to fix that for you? — Вы хотите, чтобы я его для вас починил?
a) Thanks, but I think I can manage. — Спасибо, но думаю, я сама справлюсь.
b) I don’t think so. — Не думаю. - Would you help me sort this problem out, please? — Не могли бы вы помочь мне утрясти эту проблему, пожалуйста?
a) Sure, why not? — Конечно, почему бы и нет?
b) I’m fine, thanks. — Все норм, спасибо.
8. Portfolio: Your computer won’t connect to the internet. Ask your friend for help. Use the dialogue in Ex.4 as a model. Record yourself. — Ваш компьютер не хочет подключаться к интернету. Попросите вашего друга о помощи. Используйте диалог из упражнения 4 в качестве модели. Запишите себя.
Возможный ответ:
- A: Hi, it’s me. — Привет, это я.
- В: Hi. What’s up? — Привет. Что случилось?
- A: I’ve got a problem with my computer. Can you help me? — У меня проблема с компьютером. Можешь мне помочь?
- В: I’ll try. What is it? — Постараюсь. Что с ним?
- A: Well, my computer won’t connect to the internet. — Ну, мой компьютер не хочет подключаться к интернету.
- В: What exactly happens? — Что конкретно происходит?
- A: Nothing. I can see only blank screen when try to fire up the browser. — Ничего. Я вижу только пустой экран, когда пытаюсь запустить браузер.
- В: Have you tried switching your computer and router off and on again? — Ты пытался выключить и снова включить компьютер и роутер?
- A: Yes, I have, but it doesn’t help. — Да, пытался, но не помогает.
- В: Hmm. It might be a problem with the server. I suggest that you to call your Internet service provider. — Хмм. Возможно проблема с сервером. Я предлагаю тебе позвонить твоему интернет-провайдеру.
- A: OK. I’ll do that. Thanks. — Хорошо. Я сделаю это. Спасибо.
- В: You’re welcome. — Не за что.
Примечание: Обратите внимание на фразу, с которой вы столкнулись в самом задании: Your computer won’t connect to the internet. В ней наглядно демонстрируется, что использовать вспомогательные глаголы будущего времени will и won’t можно и в настоящем времени. Так, глагол will в определенном контексте может придавать предложению дополнительную смысловую нагрузку. Например, will + инфинитив в предложении можно использовать, чтобы подчеркнуть особенность исполнителя действия, а не само действие:
- Russians will usually treat their guests — Русские обычно (имеют обыкновение) угощать гостей. (Это одна из национальных особенностей русских).
Will может акцентировать внимание на том, что действие выполняется с настойчивым повторением. В предложении на will делается логическое ударение:
- If you will wear dirty clothes it is normal that nobody doesn’t want to go out with you. — Если ты носишь грязную одежду, тогда понятно, почему никто не хочет с тобой гулять.
Will + not (won’t) используется для описания действия, которое субъект «не хочет» совершать.
- My mother won’t help me with the homework. — Моя мама не хочет (отказывается) мне помогать с домашкой.
9. You’ll hear 4 short dialogues A, B, C and D twice. Match the dialogues with the locations (1-5) where they take place. You can only use each location once. There is one extra location. — Вы прослушаете 4 коротких диалога А, В, С и D дважды. Сопоставьте диалоги с локациями (1-5), где они происходят. Вы можете использовать каждую локацию только один раз. Есть одна лишняя локация.
Dialogue A
- — What’s the matter? You seem upset? — Что случилось? Ты выглядишь расстроенным?
- — I am. The boss wants that report I typed up yesterday and I can’t find the file anywhere. He needs it for a meeting with the client after lunch. I just hope I haven’t deleted it. I don’t know what to do. — Так и есть. Бос хочет отчет, что я набивал вчера, а я нигде не могу найти файл. Он нужен ему для встречи с клиентом после обеда. Надеюсь, что я не удалил его. Не знаю, что делать.
- — We can run a computer search. What’s it called? — Мы можем запустить поиск на компьютере. Как он назывался?
- — Sales figures.2015. Oh, here it is. I put it in a wrong folder by mistake. Thank you so much. I’ll buy you a coffee in the break. — Sales figures.2015. О, вот он. Я положил его по ошибке не в ту папку. Спасибо тебе большое. Я куплю тебе кофе в перерыве.
- — No problem. — Нет проблем.
Dialogue B
- — Why are you looking at the kitchen stuff? The computers are over in this aisle. — Почему ты смотришь на кухонные принадлежности? Компьютеров в этом ряду нет.
- — Well, we could do with a new coffeemaker since ours is broken. — Ну, нам не помешала бы новая кофемашина, раз уж наша сломалась.
- — Not now. Let’s wait till they get cheaper in the sales. But I really must get a replacement laptop today. I can’t do my work without one. — Не сейчас. Давай подождем пока они станут дешевле. Но мне действительно сегодня нужно заменить ноутбук. Я не могу работать без него.
- — Wouldn’t you prefer a desktop computer? This one would look great in the study. — А может быть ты предпочтешь настольный компьютер? Вот этот вот неплохо бы смотрелся в кабинете.
- — It is rather nice, isn’t it? I wonder how much it is? — А что, он довольно хорош, правда? Интересно, сколько он стоит?
- — Let’s ask that assistant over there. — Давай спросим вон того консультанта.
Dialogue С
- — Hi. I didn’t expect to see you in here today. — Привет. Я не ожидал увидеть тебя здесь сегодня.
- — Well, usually I’d be in class, but today we’ve got a free period to research our ICT projects. How about you? — Ну, обычно я была бы в классе, но сегодня у нас свободный день для проведения исследований по нашим ИКТ (информационно-коммуникационные технологии) проектам. А что ты здесь делаешь?
- — I’ve come to do some revision for Monday’s history test. I’ve got my laptop with me. But I don’t know where to start. — Я пришел, чтобы кое-что повторить к тесту по истории в понедельник. У меня с собой ноутбук. Но я не знаю, с чего начать.
- — Why don’t you use the internet resources catalog to see what books they’ve got on the subject. That’s what I’m going to do for my project. — Почему бы тебе не использовать каталог интернет-ресурсов, чтобы посмотреть, какие книги у них есть по предмету. Я так и собираюсь сделать для моего проекта.
- — That’s a good idea. Thanks. I will — Хорошая идея. Спасибо. Так и сделаю.
Dialogue D
- — Excuse me, sir. But as we are preparing for takeoff now, would you mind turning off your laptop? — Извините, сэр. Но поскольку мы сейчас готовимся ко взлету, не могли бы вы выключить ваш ноутбук?
- — But I’ve got is on flight safe mode. — Но я перевел его в авиарежим.
- — Unfortunately, that doesn’t make any difference. Our company regulations for laptop computers say they have to be completely switched off until the seatbelt sign goes off. — К сожалению, все равно. Правила нашей компании относительно ноутбуков говорят, что они должны быть полностью выключены пока не погаснет сигнал «Пристегните ремни».
- — Well, can you at least bring me a cup of tea? — Хорошо, можете хотя бы принести мне чашку чая?
- — I’m afraid you’ll have to wait for our service trolley. It will be coming round as soon as we are airborne. — Боюсь, вам придется подождать нашей обслуживающей тележки. Она будет ездить, как только мы окажемся в воздухе.
- — Okay, thanks. — Хорошо, спасибо.
Ответ:
- in a school library — в школьной библиотеке — Диалог С
- on a plane — в самолете — Диалог D
- in an office — в офисе — Диалог А
- in a café — в кафе
- in a shop — в магазине — Диалог В
10. Think of ten new words/phrases you have learnt in this lesson. Make sentences using them. Tell your partner. — Придумайте десять новых слов/фраз, которые вы узнали на этом уроке. Составьте предложения с ними.
Возможный ответ:
- My computer screen gets frozen when I try to do anything with this file. — Экран моего компьютера зависает, когда я пытаюсь что-нибудь сделать с этим файлом.
- It’s better to buy licence for anti-virus software than let viruses damage information on computer. — Лучше купить лицензию на антивирусное программное обеспечение, чем позволить вирусам испортить информацию на компьютере.
- Running a search is the most efficient way to find file you need. — Запуск поиска — самый эффективный способ найти нужный вам файл.
- You should install this program on you hard disk. — Тебе нужно установить эту программу на свой жесткий диск.
-
Man’s body is a sort of machine. — Человеческое тело — это своего рода механизм.
-
So, in a way, for me, this is a matter of principle. — Так что в некотором роде для меня это дело принципа.
-
He said he can’t promise anything, but it’s worth a try. — Он сказал, что ничего не обещает, но попробовать стоит.
- I will do a full scan on my computer to kill the virus. — Я проведу полное сканирование своего компьютера, чтобы убить вирус.
- I turned off and on my router when an Internet connection had lost. — Я выключил и включил мой роутер, когда интернет пропал.
- Did you know that free downloading of music via Internet is illegal? — Вы знали, что бесплатная загрузка музыки через Интернет является незаконной?