Учебник Spotlight 9. Student Book. Страница 35
Страница 35 — Ответы к учебнику Spotlight 9. Student Book
2e. Writing Skills — Навыки письма
3. Read the theory and find examples of informal style in the letter. — Прочитайте теорию и найдите примеры неформального стиля в письме.
In informal letters/emails we use: — В неформальных письмах и емейлах мы используем:
- everyday phrasal verbs (turn up, hang out); — разговорные фразовые глаголы
- idioms; (Sorry to hear you’re feeling under the weather.) — идиомы
- informal linkers (and, so, well, but); — неформальные связки
- short forms (I’m, you’re, etc.). — краткие формы
Ответ:
- everyday phrasal verbs: hang out
- idioms: drop me a line
- informal linkers: and
- short forms: it’s, there’s, that’s
4. Read the theory. How do the subject and the predicate (verb) of a direct question differ in an indirect question? — Прочитайте теорию. Чем отличается подлежащее и сказуемое в прямых вопросах от косвенных вопросов?
Direct — Indirect Questions
Direct questions can start with an auxiliary or modal verb (can, do, etc.) or with a question word (who, what, when, etc.). — Прямые вопросы могут начинаться со вспомогательного или модального глагола (can, do, и т.д.) или с вопросительного слова (who, what, when, и т.д.)
- Will he come? — Он придет?
- When is he coming? — Когда он приходит?
Indirect questions are polite questions. They can start with: Can you tell me …? Do you know if …? I’d like to know … — Косвенные вопросы — это вежливая форма вопросов. Они могут начинаться с: Не могли бы вы подсказать мне…? Не знаете ли вы…? Я хотел бы узнать…
- Do you know if he will come? — Не знаете ли вы, придет ли он?
- Can you tell me when he is coming? — Не могли бы вы подсказать, когда он приходит?
Комментарий, он же и ответ: Чаще всего косвенные вопросы используются в ситуациях формального общения, разговорах с малознакомыми людьми, а также при обсуждении деликатных тем. Косвенные вопросы обычно начинаются с фраз Could you tell me (Вы не подскажете), Do you know (Вы не знаете), I would like to know (Я хотел бы знать), Could you let me know (Не могли бы вы дать мне знать) Would it be possible (Возможно ли), Is there any chance (Возможно ли) и т.п.
Есть два главных правила при построении косвенного вопроса. Эти правила вы и должны использовать в качестве ответа на это задание.
- Запомните, в косвенных вопросах в отличие от прямых вопросов ВСЕГДА используется прямой порядок слов, то есть сначала идет подлежащее, затем сказуемое (при обратном порядке наоборот). Сравните:
- Are you going to eat it? – Ты собираешься это есть? — Обратный порядок слов.
- I’d like to ask you if you are going to eat it? – Я хотел бы спросить вас, будете ли вы это есть? — Прямой порядок слов.
- В косвенном вопросе НИКОГДА не используются вспомогательные глаголы (do, does, did). Сравните:
- Where do you live? — Где Вы живете? — Прямой вопрос.
- Could you tell me where you live? (нельзя говорить
Could you tell me where do you live?) — Вы не скажете, где Вы живете? — Косвенный вопрос.
5. Form direct questions. Then change them into indirect questions. — Сформируйте прямые вопросы. Затем поменяйте их на косвенные вопросы.
- Ask your pen friend about his/her daily routine. — Спросите своего друга по переписке о его/ее повседневных делах.
- Ask your pen friend about his/her summer holiday. — Спросите своего друга по переписке о его/ее летних каникулах.
- Ask your pen friend about his/her free-time activities. — Спросите своего друга по переписке о том, как он/она проводит свое свободное время.
- Ask two questions about your pen friend’s family. — Задайте два вопрос о семье вашего друга по переписке.
Возможный ответ:
- What is your daily routine like? — Какие у тебя повседневные дела?
Can you tell me what your daily routine is like? — Можешь рассказать мне, какие у тебя повседневные дела? - How have you spent your summer holiday? — Как ты провел свои летние каникулы?
I’d like to know how you have spent your summer holiday? — Хотел бы узнать, как ты провел свои летние каникулы? - What do you do in your free time? — Что ты делаешь в свое свободное время?
I’d like to ask you what you do in your free time? — Хотел бы спросить, что ты делаешь в свое свободное время? - Is your family big? Do you have brothers or sisters? — Твоя семья большая? У тебя есть братья или сестры?
Could you tell me whether your family is big? Would it be possible to tell me if you have brothers or sisters? — Не мог бы ты сказать, большая ли у тебя семья? Можешь ли рассказать мне, есть ли у тебя братья или сестры?
6. Read the rubrics, find the key words and answer the questions. — Прочитайте рубрики, найдите ключевые слова и ответьте на вопросы.
А. You have received a letter from your English-speaking pen friend, Peter. — Вы получили письмо от вашего англоговорящего друга по переписке, Питера.
… I’ve just got back from a really great weekend hiking. Hope you had a good weekend. What did you do? Who did you spend it with? Would you like us to skype each other next weekend or are you too busy?… — Я только что вернулся из великолепного похода. Надеюсь, у тебя были хорошие выходные. Что ты делал? С кем ты проводил время? Хотел бы ты связаться по скайпу в следующие выходные или ты слишком занят?
Write him a letter and answer his 3 questions. Write 100-120 words. — Напишите ему письмо и ответьте на его три вопроса. Напишите 100-120 слов.
В. You have received an email from your English-speaking pen friend, Shirley. — Вы получили емейл от вашего англоязычного друга по переписке, Ширли.
… Last weekend I went to my friend’s house to watch some TV. We saw a great documentary. What kinds of TV shows do you like? Do you prefer watching on your own or with company and why? What would you make a TV show about if you had the chance?… — На прошлых выходных я ходила в дом моих друзей посмотреть телевизор. Мы видели хороший документальный фильм. Какие типы телевизионных шоу тебе нравятся? Ты предпочитаешь смотреть их один или в компании и почему? О чем бы ты сделал телевизионное шоу, если бы у тебя была возможность?
Write her an email and answer her 3 questions. Write 100-120 words. — Напишите ей емейл и ответьте на три ее вопроса. Напишите 100-120 слов.
- What type of letter/email does each one ask for? — Какого типа письмо/емейл каждый из них хочет получить?
- Who is going to read them? — Кто будет читать эти письма?
- What information should they include? — Какая информация должна быть включена?
- What question could you ask in each task? — Какие вопросы могли бы вы задать к каждому заданию?
Возможный ответ: Ключевые слова мы подчеркнули в самих текстах от Питера и Ширли.
- Peter wants to receive a letter with a description of my weekend. He also wants me to accept or reject his invitation to skype each other next week. Shirley wants to know about my TV preferences. So she asks information and expects to receive an answer in email. — Питер хочет получить письмо с описанием моих выходных. Он также хочет, чтобы я принял или отверг его приглашение связаться по скайпу на следующей неделе. Ширли хочет знать о моих телевизионных предпочтениях. Поэтому она запрашивает информацию и ожидает получить ответ по электронной почте.
- The letter is going to be read by Peter. The email is going to be read by Shirley. — Письмо будет прочитано Питером. Емейл прочтет Ширли.
- The letter for Peter should include information about what I did at the last weekend, who I spent it with and can I skype with him next week. The email for Shirley should include information about what kind of TV shows I like, whether I prefer watching TV alone or with a company and what TV show I would make if I had the chance. — Письмо для Питера должно включать информацию о том, что я делал в последние выходные, с кем я провел их и могу ли я связаться с ним по скайпу на следующей неделе. Письмо для Ширли должно включать информацию о том, какого рода телевизионные шоу я люблю, предпочитаю ли я смотреть телевизор один или в компании и какое ТВ шоу я бы сделал, если бы у меня был шанс.
- Have you ever gone hiking before? Do you really like documentary films? — Ты когда-нибудь раньше ходил в поход? Ты действительно любишь документальные фильмы?
7. Portfolio: Choose one rubric and write your letter/email. When you have finished, check it against the following: — Выберите одну рубрику и напишите письмо или емейл. Когда вы закончите, проверьте:
- Have you included all the necessary information? — Включили ли вы всю необходимую информацию?
- Are the paragraphs clear and in a logical order? — Все абзацы понятные и стоят в логическом порядке?
- Are there any spelling/grammar mistakes? — Есть ли орфографические или грамматические ошибки?
- Have you used an appropriate greeting/ beginning/ending? — Использовали ли вы подходящие приветствие, начальные фразы и концовку?
Возможный ответ:
Dear Peter,
It was nice of you to drop me a line. I was surprised to hear you’ve been hiking last weekend. It’s not like you to go hiking. Have you ever gone hiking before?
As for your questions, I had a great weekend too. My friends and I went on an excursion and visited two cities of the Russian Golden Ring — Yaroslavl and Kostroma. They are very old Russian cities with a great history and lots of sights. It was amazing to see all these ancient churches and kremlins. I’ve made a lot of beautiful pictures. I’m looking forward to letting you see them.
You asked me if I’m not so busy to skype with you next weekend. Sorry, but I have my birthday party next Saturday. You know what it means. If I am able to get up before noon it will be great. But we can try to skype each other on Sunday evening.
Well, that’s all for now. Please, write to me if you can skype on Sunday evening.
Do keep in touch,
Mike
Дорогой Питер,
Так мило, что ты набросал мне пару строк. Я был удивлен, услышав, что ты ходил в поход в прошлые выходные. Это не похоже на тебя. Ты когда-нибудь ходил в поход ранее?
Что касается твоих вопросов, у меня тоже были отличные выходные. Мы с друзьями отправились на экскурсию и посетили два города Золотого Кольца России — Ярославль и Кострому. Это очень старые русские города с великой историей и множеством достопримечательностей. Было потрясающе увидеть все эти древние церкви и кремли. Я сделал много красивых фотографий. С нетерпением жду, когда смогу их тебе показать.
Ты спрашивал меня, не занят ли я, чтобы выйти в скайп в следующие выходные. Извини, но у меня в следующую субботу вечеринка в честь моего дня рождения. Ты знаешь, что это значит. Если я вообще смогу встать до полудня, будет здорово. Но мы можем попробовать связаться по скайпу в воскресенье вечером.
Ну, пока это все. Пожалуйста, напиши мне, если сможешь выйти в скайп в воскресенье вечером.
Будем на связи,
Майк
Dear Shirley,
Thanks for your email. It was great to hear from you. I was really surprised to hear you were watching a documentary with your friend. Do you really like watching documentaries? Or maybe by «documentary» you mean something else? Well, I’m shutting up. Don’t want to be nosy.
As for my favourite TV show, I don’t have one. I’m quite serious. I don’t like to watch those stupid TV shows we have. They simply brainwash young people. If I were a TV show producer I would create a show which would help teenagers to realise their place in society and help them with self-identification. Such a TV show I would prefer to watch with my friends.
Well, that’s all for now. Let’s talk soon about your «documentaries» if you want.
Love,
Maria
Дорогая Ширли,
Спасибо за твой емейл. Было приятно, что ты написала. Я была очень удивлена, когда услышала, что ты смотришь документальный фильм со своим другом (подругой). Тебе действительно нравится смотреть документальные фильмы? Или, может быть, под «документальным» ты подразумеваешь что-то другое? Все, я затыкаюсь. Не хочу совать свой нос в чужие дела.
Что касается моего любимого ТВ-шоу, у меня его нет. Я серьезно. Я не люблю смотреть те глупые ТВ-шоу, которые у нас показывают. Они просто оболванивают молодых людей. Если бы я была продюсером телешоу, я бы создала шоу, которое помогало бы подросткам осознать свое место в обществе и помогло бы им с самоопределением. Вот такое ТВ-шоу я бы предпочла смотреть с друзьями.
Ну, пока это все. Давай поговорим о твоих «документальных фильмах», если хочешь.
С любовью,
Мария