Учебник Spotlight 7. Student Book. Страница 8
Страница 8 — Учебник Spotlight 7. Student’s Book
1b. Better safe than sorry — Лучше перебдеть, чем недобдеть
1. a) Look at the leaflet. What is it about? — Посмотри на буклет. О чем он?
Do you live in a big City? Protect yourself and your home from burglars! — Живешь в большом городе? Защити себя и свой дом от взломщиков!
- Always look through your peephole and put the door chain on the door before answering. — Всегда гляди в глазок и держи дверь на цепочке перед тем как открыть.
- Take a mobile phone to bed and keep it switched on. — Возьми мобильный телефон с собой в кровать и держи его включенным.
- Check a stranger’s ID. If you are not sure, don’t let them in. — Идентифицируй незнакомца. Если ты не уверен, не позволяй ему входить.
- Don’t leave your keys next to doors or windows. — Не оставляй свои ключи рядом с дверью или окном.
- Fit an alarm system and make sure it works properly.- Установи сигнализацию и убедись, что она правильно работает.
- Install dusk-to-dawn outside lights at least 2.5 metres high in the garden. — Установи в саду ночные светильники на высоте минимум 2,5 метра.
And remember that if a burglar breaks in, don’t put up a fight. Hand over valuables. Never run after them. Call the police. — И помни, что если вломятся грабители, не вступай в драку. Лучше отдай ценности. Никогда после этого не беги. Позвони в полицию.
Ответ:
This leaflet is about the safety recommendations against burglars in a big city — Этот буклет о рекомендациях по обеспечению безопасности против взломщиков в большом городе.
b) Match the underlined words/phrases. — Сопоставь объяснения с подчеркнутыми в буклете словами
Ответ:
- give to someone — hand over — отдать кому-нибудь/передать
- identification — ID — идентификация/ID
- a small hole to look through — peephole — небольшая дырка, через которую можно глядеть/дверной глазок
- machine that signals danger — alarm system — устройство, которое сигнализирует при опасности/сигнализация
- connect or fix something in position — install — соединить или зафиксировать что-нибудь в определенной позиции/установить
- turned on — switched on — включена
2. a) Read the first exchange of the dialogue. Where are the speakers? Listen, read and check. — Прочитай первые предложения диалога. Где находятся говорящие. Послушай, прочитай и проверь.
- Dan: Hi. Jo. What’s your dad doing? — Привет, Джо. Что это твой отец делает?
- Jo: He’s installing an alarm system. — Он устанавливает сигнализацию.
- Dan: What for? — Для чего?
- Jo: Well, there are burglars around here. They’re stealing things from people’s houses. — Вокруг полно грабителей. Они крадут вещи из домов.
- Dan: Really? — Правда?
- Jo: Yes, you should tell your parents. — Да, ты должен сказать своим родителям
- Dan: You’re right. They should probably install an alarm, too. — Ты прав. Они возможно тоже должны поставить сигнализацию.
- Jo: And you should be careful with your keys. Don’t lose them, or leave them near an open window. — А ты должен быть внимателен со своими ключами. Не теряй и не оставляй их рядом с открытым окном.
- Dan: I didn’t think of that. — Я не думал об этом.
- Jo: You know there’s a lot of crime in cities these days. — Ты знаешь, в наши дни в городах так велика преступность.
- Dan: I think you’re right. We should be careful. — Думаю, ты прав. Мы должны быть внимательны.
- Jo: Yeah, better safe than sorry! — Да, лучше перебдеть, чем недобдеть.
Возможный ответ:
They are in their house because Jo’s dad is installing an alarm. — Они в своем доме, потому что отец Джо устанавливает сигнализацию.
b) Now answer the questions. — А теперь ответь на вопросы
- What is Jo’s dad doing? — Что отец Джо делает?
- What problems do the burglars cause? — Какую проблему несут грабители?
- What advice does Jo give Dan? — Что советует Джо Дэну?
Ответ:
- Jo’s dad is installing an alarm system. — Папа Джо устанавливает сигнализацию.
- The burglars are stealing different things from people’s houses. — Грабители крадут разные вещи из домов.
- Jo asks Dan to tell his parents about burglars and advises not to leave his keys near an open window and not to lose them. — Джо просит Дэна рассказать его родителям о грабителях и советует не оставлять ключи около открытых окон и не терять их.
3. Read the rule. Then make adverbs from the adjectives: careful, safe, sure, bad. Mind the spelling. — Прочитай правило. Затем сделай наречия из прилагательных careful, safe, sure, bad
We normally form adverbs from adjectives by adding -ly. — Мы формируем наречия из прилагательных путем добавления окончания -ly, real — really (реальный-реально), proper — properly (тщательный-тщательно.
Ответ:
- careful — carefully — бережный-бережно
- safe — safely — безопасный-безопасно
- sure — surely — уверенный-уверенно
- bad — badly — плохой-плохо