Учебник Spotlight 7. Student Book. Страница 11
Страница 11 — Учебник Spotlight 7. Student’s Book
Culture Corner — Культурный уголок
1. Look at the map. What is the capital of each country? What do you know about these countries? — Посмотри на карту. Какая у каждой страны столица? Что ты знаешь об этих странах?
Ответ:
- The Ireland’s capital is Dublin — Столица Ирландии — Дублин.
- The Scotland’s capital is Edinburgh — Столица Шотландии — Эдинбург.
- The Northern Ireland’s capital is Belfast — Столица Северной Ирландии — Белфаст.
- The Wales’ capital is Cardiff — Столица Уэльса — Кардиф.
- The England’s capital is London — Столица Англии — Лондон.
2. a) Think of a question to ask about each landmark. Listen, read and see if you can answer them. — Придумай вопросы о каждой достопримечательности и задай их. Послушай, прочитай и посмотри, сможешь ли ты ответить на них.
Landmarks of the British Isles — Достопримечательности Британских островов
Edinburgh Castle is Scotland’s most famous castle. It is very popular with tourists and around 1 million people visit it every year. It is a very unique castle as it was built on top of an extinct volcano.
Замок Эдинбурга в Шотландии — самый знаменитый замок. Он очень популярен у туристов, ежегодно его посещают около 1 миллионов человек. Это уникальный замок, поскольку он был построен на вершине потухшего вулкана.
Malahide Castle is northeast of Dublin City, Ireland, and dates back to the 12th century. It is in the middle of a large park and was used as both a fortress and a family home. It is a spooky place because people often see ghosts there.
Замок Мэлахайд расположен на северо-востоке Дублина, Ирландия. Его история восходит к 12 веку. Он стоит в центре большого парка и раньше использовался как крепость и дом для целого семейства. Это жуткое место, потому что люди часто видят там привидения.
Conwy Castle in Gwynedd, Wales, is a classical 13th century fortress. It is a masterpiece of medieval architecture that took seven years to build. It has eight big towers that offer great views of the nearby river and the Snowdonian mountains.
Замок Конви в Гвинеде, Уэльс — классическая крепость 13 века. Это образец средневековой архитектуры. На его постройку ушло семь лет. В нем есть восемь больших башен, с которых открывается великолепный вид на близлежащую реку и на горы Сноудонии.
The Tower of London sits on the banks of the River Thames. The Tower is guarded by Yeoman Warders, or Beefeaters. Eight big, black birds called ravens live in the Tower. There’s a legend that says if they ever fly away, the Tower will fall down.
Лондонский Тауэр расположен на берегу реки Темзы. Тауэр охраняется церемониальными стражами. В Тауэре живут восемь крупных черных птиц, называемых воронами. Есть легенда, в которой говорится, что если когда-нибудь вороны улетят, то Тауэр падёт.
Возможный ответ:
- How old is Malahide Castle? — Сколько лет замку Мэлахайд?
- Why Malahide Castle is a spooky place? — Почему замок Мэлахайд считается жутким местом?
- How many towers has Conwy Castle got? — Сколько башен в замке Конви?
- How many tourists visit Edinburgh Castle every year? — Сколько туристов посещают Эдинбургский замок каждый год?
- What is a Yeoman/Beefeater? — Кто такой Йеоман или Бифитер?
- What is the legend about London Tower? — Какая есть легенда о Лондонском Тауэре?
b) Read again and write down one unusual fact about each place. Compare it with your partner’s. — Прочитай снова и выпиши один необычный факт о каждом месте. Сравни с тем, что написал твой сосед.
Возможный ответ:
- People often see ghosts in Malahide Castle. — Люди часто видят призраков в замке Мэлахайд.
- Edinburgh Castle is built on the top of the extinct volcano. — Эдинбургский замок построен на вершине потухшего вулкана.
- Conwy Castle took seven years to build. — Замок Конви строили семь лет.
- A legend says that if the ravens ever fly away from The Tower of London, it will fall down. — Легенда гласит, что если вороны когда-нибудь улетят из Лондонского Тауэра, он падёт.
3. Explain the words in bold. In groups ask and answer questions based on the text. — Объясни слова, выделенные жирным. В группах задайте вопросы, основанные на тексте и ответьте на них.
Ответ:
- unique: the only one of its kind — уникальный (единственный в своем роде)
- extinct volcano: a volcano that is no longer active — потухший вулкан (вулкан, который больше не активен)
- date back: come from the time — восходить, брать начало
- fortress: a type of castle — крепость (тип замка)
- spooky: scary — страшный, жуткий
- ghost: an imaginary image of dead people — привидение, призрак (воображаемый образ умерших людей)
- medieval: period from 476 AD to 1453 AD — средневековый (период с 476 по 1453 год)
- tower: a tall narrow building, often part of a castle — башня (высокое узкое строение, часто — часть замка)
- view: what you see from a place — вид (что ты можешь увидеть с определенного места)
- guarded by: protected by — охраняемый кем-либо
- raven: a black bird like а crow — ворон (черная птица вроде вороны)
- legend: a very old popular story — легенда (очень старая известная история)
Возможный ответ:
- A: Where’s Malahide Castle? — Где находится Замок Мэлахайд?
B: It’s north-east of Dublin City — Он на северо-востоке Дублина - А: How old is Malahide Castle? — Сколько лет замку Мэлахайд?
B: The history of Malahide Castle dates back to the 12th century — История замка Мэлахайд восходит к 12 веку. - A: Why Malahide Castle is a spooky place? — Почему замок Мэлахайд считается жутким местом?
B: It is a spooky place because people often see ghosts there. — Это жуткое место, потому что люди часто видят там привидения. - A: How many towers has Conwy Castle got? — Сколько башен в замке Конви?
B: The Conwy Castle has eight big towers that offer great views of the nearby river and the Snowdonian mountains — В замке Конви есть восемь больших башен, с которых открывается великолепный вид на близлежащую реку и на горы Сноудонии. - A: How many tourists visit Edinburgh Castle every year? — Сколько туристов посещают Эдинбургский замок каждый год?
B: There are around 1 million people visit Edinburgh Castle every year — Около 1 миллиона туристов посещают Эдинбургский замок ежегодно. - A: What is a Yeoman or Beefeater? — Кто такой Йеоман или Бифитер?
B: Beefeaters are ceremonial guardians of the Tower of London. Historically they were responsible for looking after any prisoners in the Tower and safeguarding the British crown jewels. Nowadays they guide tours — Бифитеры — это церемониальная стража Лондонского Тауэра. Исторически они несли ответственность за уход за заключенными в Тауэре и защиту драгоценностей Британской короны. В настоящее время они проводят экскурсии. - A: What is the legend about London Tower? — Какая есть легенда о Лондонском Тауэре?
B: There is a legend that says if the ravens ever fly away from The Tower of London, it will fall down. — Есть легенда, которая гласит, что если вороны когда-нибудь улетят из Лондонского Тауэра, он падёт.
4. Tell your partner which castle you like and why. — Расскажи своему партнеру, какой замок тебе нравится и почему.
Возможный ответ:
I like the Malahide Castle in Dublin. It is very old and beautiful fortress. Its history dates back to the 12th century. Also it is called as a spooky place. People often see ghosts there. I like ghosts.
Мне нравится замок Мэлахайд в Дублине. Это очень старая и красивая крепость. Ее история восходит к 12 столетию. Также его называют жутким местом. Люди часто видят там привидения. Мне нравятся привидения.
5. Portfolio: Write a short text about landmarks in your country. Use a map of your country to give a talk to the class. — Портфолио: Напиши короткий текст о достопримечательностях твоей страны. Используй карту своей страны, чтобы сопроводить свой рассказ классу.
Возможные ответы:
The Saint Basil’s Cathedral, is a church in Red Square in Moscow, Russia. The building, now a museum, is officially known as Pokrovsky Cathedral . It was built from 1555–1561 on orders from Ivan IV and commemorates the capture of Kazan by Russian troops. It was the city’s tallest building until the beginning of 17th century.
The original building contained eight churches arranged around the ninth, central church; the tenth church was erected in 1588 over the grave of venerated local saint Vasily (Basil). The building is shaped as a flame of a bonfire rising into the sky, a design that has no parallel in Russian architecture. The cathedral foreshadowed the climax of Russian national architecture.
The church has been part of the Moscow Kremlin and Red Square UNESCO World Heritage Site since 1990. It is not actually within the Kremlin, but often served as a visual symbol for Russia.
Собор Василия Блаженного — церковь на Красной площади в Москве, Россия. Здание, ныне музей, официально известно как Покровский собор. Он был построен с 1555 по 1561 год по приказу Ивана IV и посвящен взятию русскими войсками Казани. Это было самое высокое здание города до начала 17 века.
В первоначальном здании было восемь церквей, расположенных вокруг девятой центральной церкви; десятая церковь была возведена в 1588 году над могилой почитаемого местного святого Василия. Здание имеет форму пламени костра, поднимающегося в небо, дизайн, который не имеет параллели в русской архитектуре. Собор предвосхитил кульминацию русской национальной архитектуры.
С 1990 года церковь является частью ансамбля Московского Кремля и Красной Площади и памятником Всемирного наследия ЮНЕСКО. На самом деле она не находится в Кремле, но часто служит визуальным символом России.
Red Square is in the centre of Moscow. There are lots of things to see there. Firstly, the Spasskaya Tower, built in the 16th century, has a beautiful tower clock. In the middle of Red Square there’s St. Basil’s Cathedral, which is the world famous Russian architecture masterpiece.
Красная площадь находится в центре Москвы. На ней есть много достопримечательностей. Во-первых, Спасская башня, построенная в 16 веке. На ней есть красивые башенные часы. В центре Красной Площади стоит Собор Василия Блаженного, который считается во всем мире образцом русской архитектуры.
The Sphinxes of St Petersburg stand over the Neva River. They are about 3500 years old and come from Egypt. They weigh more than 23000 kg. Every year, thousands of tourists come to see.
Сфинксы Санкт-Петербурга стоят над рекой Невой. Им около 3,5 тысяч лет и их привезли из Египта. Они весят более 23 тонн. Каждый год тысячи туристов приезжают посмотреть на них.