Учебник Spotlight 6. Student’s Book. Страница 52
Страница 52 — Учебник Spotlight 6. Student’s Book
1. Look at the flowers in the pictures. What are their names in your language? When do people offer flowers in your country? — Посмотри на цветы на картинке. Как они называются на вашем языке? Когда люди предлагают цветы в вашей стране?
Ответ:
- carnations — гвоздики
- daisies — маргаритки
- tulips — тюльпаны
- roses — розы
- sunflowers — подсолнухи
Usually people give flowers on special occasions like birthdays, Valentine’s Day or Mother’s Day. Also people give flowers as a symbol of romantic, love or respect. — Обычно люди дарят цветы по особым случаям, таким как дни рождения, День Святого Валентина или 8 марта. Также люди дарят цветы как символ романтики, любви или уважения.
Примечание: Обратите внимание, что англичане празднуют День Матери в мае. В России нет аналогичного праздника. Наиболее похожий праздник — 8 марта.
2. Read the sentences. These sentences are from the following dialogue between a shop assistant and a customer. Who says what? Listen and check. — Прочитай предложения. Эти предложения из нижеприведенного диалога между продавцом и покупателем. Кто что говорит? Прослушай и проверь.
- С: Good morning. I’d like to send some flowers, please. — Доброе утро. Я хотел бы послать цветы.
- SA: Of course. What do you have in mind? — Конечно. На чем вы остановились?
- С: A dozen red roses. — На дюжине красных роз
- SA: When would you like us to send them? — Когда вы хотели бы, чтобы мы их прислали?
- С: On the morning of February 14th. — Утром 14 февраля.
- SA: Who are they for? — Для кого?
- С: For Ms Laura Johnson at 25 Blackheath Green, London. — Для мисс Лауры Джонсон на Блэкхит Грин, 25, Лондон
- SA: Would you like to include a card? — Хотите вложить открытку?
- С: Yes, please. I have it ready. — Да, пожалуйста. У меня она уже готова.
- SA: Right. That will be £40 including delivery. — Хорошо. Это будет стоить 40 фунтов с учетом доставки
- С: Here you are. Thank you very much. — Вот, пожалуйста. Спасибо большое.
- I’d like to send some flowers, please. — Я хотел бы послать цветы.
- When would you like us to send them? — Когда вы хотели бы, чтобы мы их прислали?
- A dozen red roses. — Дюжину красных роз.
- Would you like to include a card? — Хотите вложить открытку?
- That will be £40 including delivery. — Это будет стоить 40 фунтов с учетом доставки
Ответ:
Shop assistant: — Продавец:
- When would you like us to deliver them? — Когда вы хотите, чтобы их доставили?
- Would you like to include a card? — Вы хотите приложить карточку?
- That will be £40 including delivery — Это будет стоить 40 фунтов, включая доставку.
Customer: — Покупатель:
- I’d like to send some flowers, please. — Я хотел бы послать цветы
- A dozen red roses. — Дюжину красных роз
3. Listen and fill in the order form. Read the dialogue and check. — Прослушай снова и заполни форму заказа. Прочитай диалог и проверь.
Ответы:
- Flower Type: Rose — Тип цветов: Розы
- Quantity: a dozen — Количество: дюжина
- Name: Ms Laura Johnson — Имя: Мисс Лаура Джонсон
- Full Address: 25 Blackheath Green, London — Полный адрес: Лондон, Блэкхит Грин, 25
- Postcode: E1 — Почтовый индекс: Е1
- Price: £40 — Цена: 40 фунтов
4. Portfolio: It’s Mother’s day and you want to order some flowers for your mother. Work in pairs. Take roles and act out the dialogue between you and the shop assistant. Use the sentences in Ex. 2. Record yourselves. — Портфолио: В День матери вы хотите выбрать цветы своей маме. Работайте в парах. Возьмите роли и разыграйте диалог между вами и продавцом. Используйте предложения из упр. 2.
Возможный ответ:
- A: Good afternoon. I’d like to send some flowers to my mother on Mother’s Day, please. — Добрый день. Я хотел бы послать цветы своей маме на 8 марта.
- B: Of course. What do you have in mind? — Конечно. Что вы выбрали?
- A: I think it’ll be better if you compose a bouquet of those red roses. Nine roses would be enough — Думаю, будет лучше, если вы составите букет вон из тех красных роз. Девяти роз было бы достаточно.
- B: Very good choice. When would you like us to deliver them? — Хороший выбор. Когда вы хотите, чтобы мы их доставили?
- A: On Mother’s Day, it’s the 8-th of the March. — На День Матери, это 8-го марта.
- B: Where should we send them? — Куда мы должны послать их?
- A: 14 Parkovaya Street, Kaluga. They are for Mrs Olga Fialova. — Калуга, Парковая улица, 14. Они для Миссис Ольга Фиалова.
- B: Would you like to include a card? — Хотите вложить открытку?
- A: No, thank you. — Нет, спасибо.
- B: OK. That will be 2000 roubles including delivery. — Хорошо. Это будет стоить 2000 рублей, включая доставку.
5. a) Listen and circle the word that does not sound the same as the others. Listen again and repeat. — Послушай и обведи слова, которые звучат не так же как остальные. Послушай снова и повтори.
Ответы:
brickbreak brake- dear deer
die - hear
hirehere - know
nowno - meat meet
met -
ridered read [e] -
soonsun son
b) What do the words that sound similar mean? Check with your dictionary. — Что означают слова, которые звучат одинаково? Проверь по словарю.
Ответы:
- break: separate into two pieces after being hit or dropped — ломать: разделить на две части, ударив или уронив
brake: a device in a vehicle that makes it stop — тормоза: устройство в автомобиле, которое позволяет ему останавливаться - dear: someone you feel affection for — дорогой: кто-то, к кому вы чувствуете привязанность
deer: a wild animal that eats grass and leaves — олень: дикое животное, которое ест траву и листья - hear: to become aware of a sound — слышать: воспринимать звуки
here: the place where you are — здесь: место, где вы сейчас находитесь - know: to have a fact or an answer in your mind — знать: иметь понимание или ответ
no: the opposite of «yes» — нет: противоположное «да» - meat: flesh taken from a dead animal that people cook and eat — мясо: кусок, взятый от мертвого животного, который люди готовят и едят
meet: to be in the same place as someone and start talking to them — встреча: появиться в одном месте с кем-то и начать разговор с ним - red: the colour of blood or fire — красный: цвет крови или огня
read: past tense of the verb «read» — читал: форма прошедшего времени глагола «читать» (эти формы пишутся одинаково, но читаются по разному: рид и ред) - sun: the ball of fire in the sky that the Earth goes round and that gives us heat and light — солнце: шар огня в небе, вокруг которого вращается Земля и который дает тепло и свет
son: male child — сын: ребенок мужского рода